Artık ’Drone’ değil Türkçesini söyleyeceğiz

Artık 'Drone' değil Türkçesini söyleyeceğiz

04 Ekim 2017 - 16:48

Habertürk'ten Aykut Yılmaz'ın haberine göre, Türk Dil Kurumu (TDK)'nın 'drone' için açtığı oylama sonucunu açıkladı. Aralarında "arıgözü", "uçangöz", "uçan kamera", "uçarçeker", "uçurgör" gibi kelimelerin bulunduğu Drone'un Türkçesi artık "uçangöz" olacak. Kurum, insansız hava aracı çeşitlerinden olup keşif, gözetleme, sağlık, ilaçlama, spor, seyahat, reklam gibi alanlarda kullanılan "drone" için son kararı vermiş oldu. 

YORUMLAR

  • 0 Yorum
Henüz Yorum Eklenmemiştir.İlk yorum yapan siz olun..
İLGİNİZİ ÇEKEBİLİR x
Tarım ve Orman Bakanı Yumaklı: İklime Dirençli Ormancılık Projesi, ormancılık tarihimizin en kapsamlı ve stratejik projelerinden oldu
Tarım ve Orman Bakanı Yumaklı: İklime Dirençli Ormancılık...
Erdoğan'dan İsrail-İran gerilimi için yoğun telefon diplomasisi
Erdoğan'dan İsrail-İran gerilimi için yoğun telefon diplomasisi